
Gothic: Remake otrzyma polski dubbing

Nie ma bardziej polskiej gry – może oprócz Wiedźminów – niż Gothic i w żaden sposób nie przeszkadza temu fakt, że odpowiadają za niego nasi sąsiedzi zza Odry. Pomimo całkiem niezłego przyjęcia na całym świecie największe triumfy dzieło Piranha Bytes święciło w końcu w naszym zakątku Europy, szybko zyskując status gry kultowej.
Stąd informacja o potencjalnym remake’u „jedynki” wywołała w Polsce niemałe poruszenie. THQ Nordic nie było jednak pewne potencjału, jaki drzemie w marce, więc wpierw postanowiło stworzyć demo produkcji. Przyszłość projektu zależała więc od zainteresowania fanów – jego rozmiary zaskoczyły zaś nawet samych twórców, dzięki czemu wydawca nie wahał się ani chwili dłużej.
W ciągu ostatniego roku firma tworzyła odpowiedni zespół, który mógłby wesprzeć autorów rzeczonego dema. THQ Nordic ogłosiło w zeszłym tygodniu powstanie Alkimia Interactive, nowego studia mającego specjalizować się w „wysokiej jakości gry RPG”. Pierwszym projektem developerów będzie właśnie Gothic Remake.
Wczorajsze 20 urodziny serii uczczono dość skromnie, bo jedynie skromną grafiką i pojawieniem się karty produktu odświeżonej wersji na Steamie. Rodzimym fanom nawet już tylko to może wystarczyć jednak do szczęścia – na platformie znajdziemy bowiem informację, że Gothic 1 Remake otrzyma pełną polonizację*. Czy w związku z tym możemy liczyć na powrót np. Jacka Mikołajczaka (Bezimienny) czy Tomasza Marzeckiego (Xardas)? Na razie nie wiadomo, ale trudno sobie wyobrazić przemierzanie Górniczej Doliny bez tych głosów.
Gothic: Remake trafi na pecety i konsole. Data premiery pozostaje nieznana.
A w bonusie wspomniana wcześniej grafika przedstawiająca ścierwojady:
*Nie zaskakuje przy tym, że oprócz nas głosy w grze w swoim języku usłyszą jedynie Niemcy i Rosjanie (oraz oczywiście Anglicy).

Czytaj dalej
31 odpowiedzi do “Gothic: Remake otrzyma polski dubbing”
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Nawet sobie nie wyobrażaliśmy, że może być inaczej.
Uważam, że taki remake nie jest w ogóle potrzebny. Na 100% nie sprosta oczekiwaniom fanów, a czy zyska nowych? Mało prawdopodobne, bo trendy w grach znacząco się zmieniły. Legenda Gothica polega na jego topornym sterowaniu czy kanciastej grafice w takiej samej mierze jak na niezwykłym klimacie i świetnie opowiedzianej historii. Dubbing był w tej grze wybitny – mogliby go po prostu skopiować…
no to już mam
„Wczorajsze 15 urodziny serii uczczono dość skromnie” 2021-2001 to 20 lat…
@Pipes Remake na pewno nie, ale z tego co widać po „Playable Teaser” jak i z reszty informacji to wydaję mi się, że będzie to jednak bardziej Reboot. A co do wyglądu ścierwojadków – dla mnie fantastyczne! Maję w sobie tę iskierkę z Gothica; te podobne spojrzenie/patrzenie rozbraja mnie, a wygląd naprawdę cieszy oko. Jak dla mnie najlepsze ścierwojadki od czasów G I/II
@Pipes No właśnie w tym cały problem, że nie mogą albo nie chcą, ponieważ za dużo by było zachodu z ustalaniem podmiotów posiadających prawa do oryginalnego dubu no i całą, późniejszą procedurą z tym związaną, jak w przypadku W3. Później jest kwestia polityki firmy odnośnie lokalizacji, na te same dialogi bym nie liczył, co najwyżej na tych samych aktorów.
20 urodziny. 🙂
Mnie tam ani ziębi ani grzeje czy będzie polski dubbing. Oryginał może i ma poziom „powyżej polskiej średniej”, ale ja oceniam gry w skali światowej i jest ledwo poprawnie.Co do ścierwojada, to jakiś taki gadzi się wydaje, więc to bardziej kąsacz, albo zębacz.|…also, chyba widziałem kiedyś takiego pokemona, z czaszką na zewnąrz;)
@zadymek poprawnie? to jakie gry są dobre, jakie bardzo dobre, a jakie idelane?
Gothic to tylko w polskiej wersji. Nie grałbym w Gothica po angielsku.
@Darku22 Nie ma czegoś takiego jak ideał. Do tego się dąży.|A co do lepszych dubbingów, którym Gothic PL do pięt nie dorasta, to GTA od 3 począwszy, seria Max Payne, FC3 Blood Dragon, gry by Naughty Dog, Gearbox i Raven Software. Kurczę, nawet Fable, Half-Life 2 i Shadow Warrior mają lepszy dubbing.
@paintball_X: Kiedyś z nudów dwukrotnie zaliczyłem G1 i G2 z polskimi napisami i dubbingiem kolejno angielskim i niemieckim. I nie było tak źle.
@CamCygi – Polecam Rosyjski, jak dla mnie najlepszy dubbing do Gothicow
Jaram się jak ogniste demony z Jarkendaru.
Najlepszy informacja tego miesiąca!
*Najlepsza. CD Action na litość boską zróbcie w końcu edycję komentarzy, mamy XXI wiek.
Świetna wiadomość o ile p. Jacek Mikołajczak rzeczywiście by użyczył głosu Beziemu. No i jeszcze oryginalna muzyka mogłaby być, też robiła robotę, jeśli chodzi o klimat. Póki co, fajnie.:)
@Kyen, no czekaj że, nie wiesz, że robią nową stronę?
@Kuba3003 Pierwsze słyszę, ale liczę na edycję w komentarzach jak coś hehe
@Kyen Wraz z przejęciem przez FantasyExpo, CDA w końcu otrzymało faktyczną możliwość utworzenia nowej strony. Było to mówione przez nich co najmniej kilkukrotnie 😛
Dla nieżyjących aktorów powinni użyć głosów wygenerowanych przez AI.
Ja to nawet liczę na to, że polski dubbing nagrają od nowa. Te 20 lat temu to faktycznie człowiek nie miał pojęcia o obsadzie i w ogóle nie zdawał sobie sprawy, że np. Diego, Gomez, Lares mają ten sam głos. Tam ilość aktorów była naprawdę mała, odwalili kawał dobrej roboty, ale dzisiaj w tej kwestii by się przydało odświeżenie.
Gothic 1 dostał nowego patcha od twórców aby działał lepiej na Windows 10, prosze dodać artykuł o tym.
@zadymek nie masz racji, patrzysz na to czysto subiektywnie.
@Tonnyhax „przy Forsaken Gods brzmi jakby poprostu czytal z kartki bez gry aktorskiej” – ależ to całkiem możliwe, że dokładnie tak było jak mówisz. Biorąc pod uwagę w jakim stanie „Jajowód” wydał „Zemste bugów”, to nie zdziwiłbym się, gdyby p. Jacek swoje kwestie odczytywał z kartki bez podanego kontekstu fabularnego i to jeszcze na szybko, żeby zmieścić się w puli godzin wydzielonych na nagranie.
@Darku22 Odpowiedziałem na pytanie|”poprawnie? to jakie gry są dobre, jakie bardzo dobre, a jakie idelane?”|Gothic ma poprawny VA: wypowiedzi bez debilnej maniery teatralnej (pomijając narratora, ale to normalne), choć rzadko nacechowane emocjonalnie (nie oszukujmy się, większość obsady czyta z kartki). A już samego Bezimiennego robi tylko głos: Mikołajczak ma problemy z wykrzesaniem czegokolwiek ponad mieszankę znudzenia i rozbawienia, niemal całą grę. Diego wypadł o niebo lepiej.
@zadymek|To samo można powiedzieć o serii max payne, gdzie wątki opowiadanie komiksowego wyszły bardzo słabo, całość byłą nagrywana z przerwami, przez to często trafia się całkowita zmiana tonu głosu ze sceny na scene. Twórcy fable mówili, że najchętniej zmienili by duubing bo wiele rzeczy było czytanych przez dubingowców przy jednoczesnym nie tłumaczeniu jak wygląda scena i nie wiedzieli jak ustawić ton głosu. Nie wszystko było złe ani najlepsze, ale pisanie, że dubbing w gothicu był poprawny, to przesada.
@Majster1942 System pack jest projektem fanowskim, a nie oficjalnym i pamięta jeszcze czasy Windowsa 7. Był do tej pory po prostu aktualizowany, także nie odkryłeś Ameryki… Może jeszcze zapodaj newsem, że dla Gothica stworzono wsparcie DX11.
@Darku22 Ciężko jest oceniać dubbing Gothica jako całość, choć również i moim zdaniem jest on co najmniej przyzwoity. A niektórzy aktorzy (jak choćby Tomasz Marzecki czy Jacek Kopczyński (ten drugi to moim zdaniem wręcz artysta!)) naprawdę się postarali i wykonana przez nich robota jest po prostu wybitna.
@Majster1942 A wybacz, faktycznie THQ Nordic postanowiło samemu się wziąć za wsparcie W10 dla Gothica 1. Tylko coś tam ewidentnie „nie pykło”, bo blokuje on mody. Także fanowski system pack nadal jest po prostu lepszy.
@Darku22 Że niby całkowita nijakość dubbingu w Gothic równa się okazjonalnym wpadkom technicznym, które i tak ciężko zauważyć, bo panele komiksowe, to właśnie osobne sceny?|Co do Fable:|1. Pierwsze słyszę.|2. Co to ma do sprawy?