rek
rek

Cyberpunk 2077: Zwiastun na ostatnie godziny przed premierą [WIDEO]

Cyberpunk 2077: Zwiastun na ostatnie godziny przed premierą [WIDEO]
A na zachętę jeszcze trochę muzyki.

Już tylko kilkanaście godzin zostało do – jak wszystko na to wskazuje – największej premiery ostatnich lat. Ekscytacja sięga zenitu, a branża nie mówi właściwie o niczym innym. Na podstawie recenzji możemy stwierdzić, że Cyberpunk większości z nas nie zawiedzie, choć liczba bugów w tytule wciąż może być w pierwszych dniach/tygodniach irytująca.

Redzi mają pełne prawo oderwać się choć na chwilę od pracy i dzisiejszej nocy po prostu świętować wydanie gry. By jeszcze jakimś cudem podgrzać atmosferę wokół swojego dzieła, studio wypuściło ostatni zwiastun przed debiutem:

I polska wersja zwiastuna (z pozdrowieniami dla Edzieqa!):

Doczekaliśmy się też „coveru” jednej z piosenek Samuraia:

Cyberpunk 2077 ukaże się na pecetach, PS4, PS5, Xboksie One i Xboksie Series X/S 10 grudnia, czyli już jutro. Konsolowcy zagrają o północy, pecetowcy (i stadiowcy) będą musieli czekać do 1:00.

rek

9 odpowiedzi do “Cyberpunk 2077: Zwiastun na ostatnie godziny przed premierą [WIDEO]”

  1. A na zachętę jeszcze trochę muzyki.

  2. I dokładnie o 1 w nocy kochane UPC odcina w okolicy Internet – do 6 rano. Jak cudownie się wyśpię dzięki temu 😉

  3. @LiOx – powiedz prosze ze ta okolica to nie warszawa:(

  4. Polski trailer mega klimatyczny, pierwsze podejscie do gry zrobie wlasnie z Polskim dubbingiem. Nie moge spac zbyt duzy hype i czekanie na gre od prawie 8 lat 🙂

  5. Ktos moze wie co za stream sie zaczyna na twitchu od CDP RED ? Nigdzie nie moge znalezc info…

  6. Rosyjski trailer też brzmiał super, w angielskim strasznie 'mocny’ był ten szept :D|Bardzo ładny trailer

  7. A widzieliście już ten tailer z Żebrowskim do „CYBERPUNK 1977”? https:www.youtube.com/watch?v=hnTZWJ7yw0Y

  8. Ale jak to… Tak po prostu bez kolejnego przekładania premiery? XD

  9. Polski dubbing w większości brzmi świetnie, ale widzę dwa potencjalne problemy:|- słownictwo naukowe i sci-fi w naszej wersji brzmi na moje ucho strasznie dziwnie, może to kwestia przyzwyczajenia do słuchania/czytania raczej anglojęzycznej terminologii, a może tego że sam siedzę w IT gdzie raczej angielski jest językiem technicznym;|- nie dadzą rady odtworzyć akcentów różnych kultur i klimatu Ameryki, już ten czarnoskóry fixer brzmi źle ze swoją czystą polszczyzną, a jeszcze dojdą Latynosi i inne grupy…

Dodaj komentarz