rek
rek
10.04.2013
Często komentowane 38 Komentarze

The Last of Us: Ujawniono polską Ellie [WIDEO]

The Last of Us: Ujawniono polską Ellie [WIDEO]
Miesiąc z gwiazdami PlayStation 3 trwa — tym razem polski oddział Sony Computer Entertainment ujawnił, kto wcieli się w rolę Ellie w rodzimej wersji gry The Last of Us. Towarzyszce Joela podłoży głos aktorka Anna Cieślak.

Anna Cieślak to młoda aktorka znana przede wszystkim z takich filmów jak „Śluby panieńskie” i „Generał Nil”, mogliśmy ją też zobaczyć w serialu telewizyjnym „Ludzie Chudego”. W The Last of Us wcieli się w postać Ellie, dziewczyny, która towarzyszy Joelowi. Cieślak przyznaje, że podkładanie głosu czternastolatce jest sporym wyzwaniem.

Poniżej usłyszycie, co ma do powiedzenia aktorka o swojej roli, a także sprawdzicie pierwsze próbki z polskiej wersji The Last of Us:

rek

38 odpowiedzi do “The Last of Us: Ujawniono polską Ellie [WIDEO]”

  1.  Miesiąc z gwiazdami PlayStation 3 trwa — tym razem polski oddział Sony Computer Entertainment ujawnił, kto wcieli się w rolę Ellie w rodzimej wersji gry The Last of Us. Towarzyszce Joela podłoży głos aktorka Anna Cieślak.

  2. może się udać ten dubing w końcu ktoś nowy

  3. Wersja 16+: http:www.youtube.com/watch?v=Hh8qLI-Qwjk&feature=youtu.be

  4. Pierwszy raz zagralbym chyba w gre robiona natywnie w angielskim, a z polskim dubbingiem… ( no dobra, nie liczac gothicow)

  5. Przypomniał mi się jeden z powodów dla których nie mam PS3 mimo tylu świetnych gier 🙁

  6. Ania Cieślak jest posiadaczką jednego z tych głosów, które wywołują u mnie myśli samobójcze… (=^.^=)

  7. I poraz kolejny ta sama historia… dobrze sie wczuwa, fajnie brzmi ale po co ? Wytłumaczcie mi – po co grać w grę z polskim dubbingiem ? Jest to gra dla dorosłych, wiec w założeniu tylko dorośli ( wiadomo jak jest naprawde lol ) maja w nia grać. Historia opowiada o Amerykanach którzy mowią po angielsku, wiec ten język jest uzasadniony, i wkońcu orginalny głos jest DUŻO lepszy. Fajnie że wychodzą z taką inicjatywą, ale myślę że 19/20 osób jednak zostanie przy napisach 🙂 .

  8. Pograł bym z nią ;D Ale z drugiej strony Ellen Page…

  9. Jak nie będzie opcjonalnie angielskiego dubbingu do wyboru to nie kupuję. A nie, czekaj, to na konsolę…

  10. Nezi23|Po co dubbingować (dawać lektor) do filmów akcji skoro są one przeznaczone dla dorosłych (hm?) gdzie historie opowiadają nie tylko o amerykanach (a niech każdy gada we własnym języku) więc język jest uzasadniony (czemu hiszpan ma gadać po amerykańsku tym bardziej po polsku?) i w końcu francuski jest bardziej seksi a czeski bardziej śmieszny (tak! pomysł roku, każdą komedie niech nam dubingują czesi). Jednak myślę, że napisy w kinie to zły pomysł. Kto chodzi ze słownikiem do kina?

  11. Blik,|Ellen Page z tym tytułem nie ma nic wspólnego, Pomyliłeś z Beyond: Two Souls

  12. Angrenbor|ha ha, oh wow.

  13. Angrenbor| [beeep], racja 😀 (ten komentarz odnosi się do tego drugiego a tamten do Twojego wcześniejszego).

  14. Napisy w kinie to zły pomysł? Co za bzdury! Obejrzyj sobie czasem jakiś film na niemieckim kanale telewizyjnym – tam oni wszystko dubbingują i brzmi to po prostu strasznie. Idę do kina i chcę sobie posłuchać Bruce’a Willisa, a nie podkładającego za niego głos Piotra Adamczyka. No i napisy są przecież po polsku, nie ma potrzeby brania ze sobą słownika (jeśli masz z nim problemy lub wolno czytasz, to już raczej Twój problem). Polskie kino jest pod tym względem wyjątkiem na świecie i bardzo dobrze.

  15. wspaniale porownanie dubbingu do koralikow, trafila tym w istote dubbingu |choc nie mam ps3 i nie zagram w te produkcje(a chcialbym ;/), to ciesze sie, ze przykladaja sie do dubbingu tej gry, co zadko sie widuje|a tak btw to myslalem ze padne jak uslyszalem ” tu musze miec taki, wiesz, taki wysuwany ekran do playstation” ;d

  16. Owszem, idealnie by było, jakby dystrybutor dawał zawsze wybór – możemy oglądać/grać w wersji spolszczonej lub w oryginale. O ile jednak jestem w stanie zrozumieć brak różnych wersji językowych w kinie (dubbingowanie takiej dajmy na to Piły to sztuka dla sztuki) o tyle w grach powinien być to standard, bo nie każdy chce być na siłę tak „uszczęśliwiany” przez rodzimego wydawcę, zwłaszcza jak w oryginale występują znani aktorzy a obecnie ich rola nie ogranicza się jedynie do nagrania kwestii dialogowych.

  17. W pałacu na Wilanowie XD

  18. Przynajmniej Polski oddział Sony czegoś wymaga od aktorów, to dobrze wróży tej lokalizacji. Nie są tacy jak Cenega tzn: Czekają aż jakiś Zamachowski oświeci grę swoim talentem…

  19. @Blik – „Jednak myślę, że napisy w kinie to zły pomysł. Kto chodzi ze słownikiem do kina?” Myślę że cos tu pochrzaniłeś bo zupełnie się sensu nie czyma

  20. Nawet gdyby ten dubbing był najlepszym polskim dubbingiem to i tak zagram z oryginalnymi głosami.

  21. Idę do kina to chce się cieszyć seansem a nie myśleć o tym czy zdążę przeczytać tekst i spojrzeć to co się dzieje na ekranie.@Kulas| Za szybko pisałem. I coś mi się pomyliło 😀

  22. Łał, kurcze chyba w końcu kupię PS3 dla tej gry.|A tak serio to raczej dla tej i jeszcze innej ale to mniejsza o to, wcześniej mnie The Last Of Us nie pociągało ale ta pani mnie zachęciła 🙂 Głos ma cudowny, bardzo kojący, miło będzie się go słuchało podczas gry 🙂 Mam nadzieję, że będzie częściej grała w innych tytułach, nigdy o niej nie słyszałem ale zapowiada się interesująco 🙂 |Nie ma mowy bym chciał w ogóle odpalić ANG wersję językową po takiej zachęcie 🙂

  23. No bez przesady. Skoro idziesz na film, który wyświetlają tylko z napisami, to znaczy, że musisz być w takim wieku, kiedy szybkie czytanie nie powinno już sprawiać kłopotów. Jeśli masz z tym problemy, to powinieneś raczej się nad sobą zastanowić, czy to z Tobą wszystko jest w porządku. Zawsze zresztą zostają wydania DVD/Blu-Ray, gdzie można wybrać sobie różne kombinacje językowe.

  24. Ładne. Ciekawe gdzie Boberka wcisną. Nie żebym coś do niego miał, dobry jest.

  25. Wilanów rulz. 🙂

  26. AdiXeR|Boberka jak Boberka, on w każdej produkcji brzmi trochę inaczej. Ja się zastanawiam kogo będzie grał Kopczyński.

  27. Wciskanie Boberka <3

  28. Fajnie, mi się podaba 🙂

  29. Co prawda nie zagrałem w Uncharted 2 z angielskimi głosami, ale to głównie dlatego, bo polska wersja po prostu mi się podobała. Liczę na polską wersję Last of Us. Plus, pani Anna – nawet jeśli nie będzie zbyt podobna do oryginalnej Ellie – ma według mnie uroczy głos.

  30. HYPE OVER 9000 !! Double completing the game confirmed !!

  31. normalnie jakbym mieszkal w polsce mial ps3 i chcial w to zagrac a nie moglbym bez dubbingu to bym se strzelil w łeb jak to @Angrenbor ma na avku pieknie zademonstrowane. Wole juz niemiecki bełkot. Cokolwiek jest kręcone tylko w orginale, czeskie komedie, chińskie bijatyki, amerykanskie filmy akcji:) tyle w temacie.

  32. Boże jakie to słabe, coś jak by do Króla lwa wstawić przekleństwa. Tak to brzmi.

  33. Sztuczne jak cycki aktorek porno ..

  34. @tikom kiepskie pornole oglądasz 😉

  35. a mym zdaniem panna Cieślak brzmi interesująco , ma ciekawą barwę głosu , dzięki czemu dodaje dubblingowanej przez nią postaci ( mym zdaniem ) pasującą tonację , a że to starsza osoba niż 14 lat , cóż , czy w Angielskim jest inaczej ? Ponadto ptrzeba przyznać , ze oryginalny dubibubling mają łatwiej mogąc jednocześnie sie poruszać i mówic , a i Polskiej wersji ( chyba ) będzie mozna dać szansę

  36. TLoU to będzie świetna gierka, ale panna ma zbyt kobiecy głos, nie przekonuje mnie 🙁

  37. W Uncharted bardzo podobał mi się głos Eleny w oryginale ale i tak samo w wersji PL. Chloe miała z kolei lepszy głos w PL niż w ENG. W LOUs nie czuć w ogóle w głosie młodej dziewczyny tej pani a w ENG słyszę ją wyraźnie. W tej akurat grze ten jeden głos morze pogrzebać całą resztę dubingu. Jestem tolerancyjny dla polskich głosów ale w tej grę akurat będę grał w wersji ENG.

  38. „Zagrajcie, przeżyjcie, poczujcie, warto. Naprawdę fajna przygoda, zapraszam” Tzn. hehe, że ona już przeszła tą grę? xD Podziękował, jak będę grać, biorę wersje angielską, bo gdy widzę amerykanów w Ameryce to kurcze, polski dubbing mnie drażni jak nie wiem co. To tak jakby chciał zrobić dubbing w AW albo GTA, po co to komu??!!

Dodaj komentarz