rek
rek
29.11.2012
Często komentowane 13 Komentarze

God of War: Twórcy ekranizacji dostali zgodę na „dramatyczne zmiany”

God of War: Twórcy ekranizacji dostali zgodę na „dramatyczne zmiany”
Za scenariusz ekranizacji God of Wara odpowiedzialni będą Patrick Melton i Marcus Dunstan. W jednym z wywiadów stwierdzili, że dostali pozwolenie od Sony, by wprowadzić do historii Kratosa „dramatyczne zmiany”.

W rozmowie z serwisem Shock Till You Drop panowie zdradzili co nieco o ekranizacji God of Wara, nad której scenariuszem pracują.

Nie chcą, by ich dzieło było powieleniem „Starcia tytanów” i „Immortals: Bogowie i herosi”. Jak mówi Melton:

Myśląc o grach z serii God of War, uważasz, ich oryginalną historię za coś świętego, prawda? Sony zachęca nas jednak do napisania fabuły odróżniającej się od tych filmów [„Starcia tytanów” i „Immortals: Bogowie i herosi”], a jeśli oznacza to wprowadzenie dramatycznych zmian do całej opowieści, nie będą mieli nic przeciwko temu. Są cały czas zaangażowani w projekt.

rek

13 odpowiedzi do “God of War: Twórcy ekranizacji dostali zgodę na „dramatyczne zmiany””

  1. Za scenariusz ekranizacji God of Wara odpowiedzialni będą Patrick Melton i Marcus Dunstan. W jednym z wywiadów stwierdzili, że dostali pozwolenie od Sony, by wprowadzić do historii Kratosa „dramatyczne zmiany”.

  2. „I wtedy Kratos poznał (tu wstaw jakieś greckie, żeńskie imię), boginię potępionych, której postanowił oddać swoje życie”… inaczej tego nie widzę jeśli chcą zrobić „dramatyczne zmiany”, bo nie okłamujmy się, jakie dramatyczne zmiany można zrobić, gdy do dyspozycji mamy bohatera który jedyne co potrafi to przerabiać przeciwników na kisiel i ciastka?

  3. Wolę już takie niż to jak ginie na końcu

  4. Ja tam chciałbym by Kratos był nadal tym Kratosem z pierwszej części i nadal nim był do momentu jak ginie.

  5. Oby dramatyczne zmiany nie dotyczyły tego kim był Kratos i jak się zachowywał.

  6. Gwoli ścisłości – tłumaczenie nie do końca oddaje sens wypowiedzi. Zwrot „dramatyczne zmiany” w języku polskim sugeruje, że oryginalna historia zostanie gruntownie przekształcona. Tymczasem w wywiadzie Melton nie użył zwrotu „dramatic changes” ale „dramatic shifts”. Przymiotnik „dramatic” odnosi się tu nie do stopnia zmian, tylko do tych zmian przedmiotu – tzn. struktury dramatycznej utworu. Innymi słowy Melton nie powiedział, że będą ogromne zmiany, tylko że będą zmiany w strukturze opowieści.

  7. Żeby tylko z Kratosa nie zrobili grzecznego kolesia który mówi proszę i dziękuję…|Kratos to wqr… góra mięśni która drogę do zwycięstwa toruje sobie w jedyny znany sobie sposób czyli bestialsko zabijajac i okaleczając absolutnie wszystkich. On zabił zwykłą dziewczynę żeby tylko zablokować czymś kołowrót (!). Nie jestem wielkim fanem przemocy ale uważam, że jak juz coś przenosić to zgodnie z oryginałem.

  8. Kratos się zakocha, i będzie torował sobie drogę różami do serca wybranki 😀

  9. Spoiler alert: Kratos zapuści włosy.

  10. Spoiler: Kratosowi będzie towarzyszył głupkowaty fajtłapa (najpewniej zagra go Rob Schneider), którego będzie ciągle ratował z opresji.

  11. To może… Niech zrobią z God of Wara romans psychologiczny…

  12. Nie powstał jeszcze film, który byłby po prostu grą w filmowej wersji, scenariusz się zgadza, dobrze dobrani aktorzy, żadnej „wizji reżysera, który przeczytał tylko opis gry na jakimś portalu” żadnego usprawiedliwiania się, że nikt nie chce tego samego co w grze i dlatego oni robią coś innego, ale niby to samo. Żadnego spłycenia scenariusza do granic możliwości (Silent Hill) złe dobranie aktora (Hitman) czy całkowite położenie obrazu we wszystkich składowych filmu (Max Payne) itd.

  13. Ja myślę, że Kratos w tym filmie będzie Murzynem. Dodatkowo rolę żeńską zagra któraś z dwóch aktorek znanych z Bayowskich „Transformers”. Ze wskazaniem na tą ostatnią panią, bo Megan Fox jednak trochę za dużo ostatnio kombinuje i usiłuje wyjść z roli wieszaka na tyłek i cycki, co by kłóciło się z nowym imidżem uniwersum God of War. Pomysł z komediowym sidekickiem jak najbardziej. Ja osobiście widziałbym w tej roli Azjatę z silnym akcentem, ewentualnie Latynosa z nadwagą.

Dodaj komentarz